09«1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»11

Sa baai Sa baai

不定期ですが・・・ただいま日々の出来事を更新中です。(^^)

☆コラージュ写真を作ってみました。☆

--

--/--

--.

--:--:--

スポンサーサイト 

Category【スポンサー広告

     

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[Edit]

trackback -- |comment --

Page Top

 

2007

07/24

Tue.

22:27:23

マイペンライ 

Category【気まぐれだいありー

     

ไม่เป็นไร
この文字のタイ語は日本語ではマイペンライと発音し、大丈夫・問題ない・気にしないなどの意味だと解釈しています。

また、沖縄の方言でなんくるない(さぁー)という言葉を聞いた事がある方もいらっしゃるかと思いますが、なんとかなるさーという意味だそうです。

言葉の本来の意味の捉え方は違うかもわからないし、本当の意味や使い方が他にあるのかもわからない。
でも、国や地方で様々な言葉や表現があっていいなと思う。

今、仕事で頭を抱えてしまうような出来事が日々あまりにも多く、少々お疲れ気味。(^^;;
そんなわたしの状況を察知して「溜めずに吐き出してね!」と言って、愚痴を聞いてくれる人もいます。
できるだけそういう雰囲気や態度を見せないようにしないと・・・と、自制しているつもりですが、どうやら顔の表情に出てしまっているようです。(反省)

そんな状況の中で、今読んでいる本の中に「マイペンライ」という言葉ができてきました。

最大級の微笑とともに「マイペンライ」と言って失敗やできないこと、忘れていたことなど本来なら非を認め詫びなければならない事でもその言葉で済ますそうです。
タイ人の微笑の謎のひとつだそうです。(笑)

そして、沖縄の方言だったら「なんくるないさー」って言うのがそれに当てはまるのかな?となんとなく思ったのですが・・・???

くっつければ、「問題ないよー 何とかなるよ」
だけど、個別に使っても意味は通るよね。

ただ単にわたしが常日頃使う「大丈夫だいじょうぶ何とかなるから」とは違うような気がするのですが・・・いかがでしょうか?

最大級の微笑とともに「マイペンライ」
沖縄方言であの素敵な笑みで「なんくるないさー」なんて言われたら、カリカリ頭にきていても、「まっ、いいか~」ってなりそうですよね。

明日からは「マイペンライ」あるいは「なんくるないさー」精神で頑張ってみよう!

※解釈が間違っていたらご指摘くださいませ。(^^)

[Edit]

Page Top

 

コメント

page top

 

コメントの投稿

Secret

page top

 

トラックバック

トラックバックURL
→http://damselfish.blog24.fc2.com/tb.php/90-5da82ea6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

page top

 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。